21 апреля 2012г.

Москва предлагает BWF сделать русский язык официальным

Обращение Президента НФБР к Президенту BWF


Д-ру Кангу

Президенту Международной федерации бадминтона

 

Уважаемый д-р Канг!

Я полностью поддерживаю Вашу инициативу по использованию на ежегодных заседаниях Мировой федерации бадминтона дополнительно к английскому еще трех языков (испанского, французского и арабского) в качестве эксперимента. Эта мера назрела давно и окажет неоценимую помощь в вовлечении всех членов нашей федерации в работу, будет способствовать дальнейшей активизации деятельности организации, повысит эффективность наших заседаний и сделает их еще более значимыми. Я уверен, Ваше решение найдет поддержку у всех членов федерации.

Наряду с этим, хотел бы предложить ввести в это число и русский язык, также в качестве эксперимента. Нам кажется такое решение обоснованным в связи со следующими обстоятельствами:

Во-первых, русский язык является официальным языком целого ряда авторитетных международных организаций, среди которых: ООН, ЮНЕСКО, ШОС, ВТО и СНГ, а также ряда других, находящихся под эгидой Олимпийского комитета.

Во-вторых, русский язык является одним из основных языков межэтнического, межгосударственного и делового общения, по крайней мере, в 20 странах, представленных МФБ, а именно: Украине, Белоруссии, Казахстане, Узбекистане и других странах-членах СНГ, некоторых странах Восточной Европы, таких как Черногория, Болгария и Словакия, балтийские страны и Монголия.

Что касается технической стороны вопроса, то она достаточно легко решаема, поскольку конференц-зал, где проводятся ежегодные заседания, оборудован аудиосистемой для синхронного перевода. 

Кроме того, я бы хотел заверить Вас в том, что Национальная федерация бадминтона России готова взять на себя технические расходы, связанные с услугами переводчика с русского языка на общем ежегодном собрании BWF, где впервые пройдет его экспериментальное использование.

С уважением,

Сергей Шахрай

Президент Национальной Федерации Бадминтона России

Английская версия

 

Moscow suggests approving Russian as an Official language of Badminton the World Federation

Dr Kang Young Joong

President

Badminton World Federation

 

Dear Mr.Kang,

I firmly support your initiative to provide the AGM with Spanish, French and Arabic as an experiment. This issue has long been demanded and it’ll help further involve all our members and make our meetings much more efficient and valuable. I’m sure your decision will have the approval of all the BWF members.

Along with this I’d like to suggest including the Russian language as well on a trial basis. Below are my reasons for doing that:

First, Russian is the official language of various international organizations, among which are: the UN, UNESCO, SCO, WHO, CIS and some international agencies under the Olympic aegis as well.

Second, Russian is one of the main language of interethnic, interstate and business communication for at least twenty countries which are represented in BWF.

They are: Ukraine, Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan and other members of the CIS, some countries of Eastern Europe among which are Monte Negro, Bulgaria and Slovakia, the Baltic countries and Mongolia as well.

The technical aspect of providing the AGM with the Russian translation is easily solved as the BWF conference room is equipped for simultaneous interpretation.

Above all I’d like to assure that the National Badminton Federation of Russia is ready to finance the Russian translation service.

I’m looking forward to hearing your comments to my proposal.

Best regards,

Sergey Shakhray

President

National Badminton Federation of Russia

Информационное сообщение!
Подтверждение
Вы уверены?
Нет Да
Закрыть
Top