23 ноября 2006г.

Правила игры, варианты перевода

В настоящий момент Национальная федерация бадминтона России располагает двумя вариантами перевода на русский язык новых правил игры в бадминтон, утвержденных на конгрессе IBF (ныне BWF) в Токио в мае 2006 года. Один из вариантов уже был доведен до судейской общественности в ходе специально проведенного семинара и роздан для осуществления судейства. Второй публикуется впервые. Предлагаем всем заинтересованным сторонам обсудить варианты перевода и внести свои предложения по электронной почте badm21@badm.ru  

После обсуждения вариантов перевода, русскоязычная версия правил будет окончательно утверждена НФБР.    

Вариант 1, часть1
Вариант1, часть 2

Вариант 2

Дополнения

После публикации вариантов перевода правил игры, группа авторов, представляющая первый вариант внесла в него доработки и прислала комментарии, касающиеся различий, имеющихся на их взгляд между двумя вариантами правил. Публикуем оба документа в том виде, в каком они были получены федерацией.

Вариант 1, часть 1, редакция 2

Комментарии

Информационное сообщение!
Подтверждение
Вы уверены?
Нет Да
Закрыть
Top